Hur man säger några vanliga fraser och ord på portugisiska

Posted on
Författare: Eugene Taylor
Skapelsedatum: 7 Augusti 2021
Uppdatera Datum: 12 Maj 2024
Anonim
Hur man säger några vanliga fraser och ord på portugisiska - Kunskap
Hur man säger några vanliga fraser och ord på portugisiska - Kunskap

Innehåll

I den här artikeln: Lär dig grundläggande hälsningarLär dig grunderna i språket För att utöka ditt ordförråd10 Referenser

Portugisiska (portugisiska, língua portuguesa) är ett romanskt språk som liknar spanska. Det är det officiella språket för mer än 250 miljoner människor i Portugal, Brasilien, Moçambique, Angola, Guinea-Bissau och mer. När Brasiliens ekonomi växer snabbt över hela världen är att lära sig portugisiska ett klokt beslut, särskilt om du planerar att resa eller göra affärer i Sydamerika eller Sydafrika. De enklaste portugisiska orden och fraserna är tillräckligt enkla för dem som vill lära sig det här språket, så vad väntar du på? Vamos! (Låt oss gå!)


stadier

Del 1 Lär dig grundläggande hälsningar

  1. Lär dig säga "Hej! » Det bästa alternativet att börja lära sig portugisiska är att börja med hälsningar. Lär dig dem och du kan säga hej och adjö till den portugisiska du möter. Nedan hittar du de vanligaste orden att hälsa.
    • Hej: Olá (åh det).
    • Hej: Oi (oy) - informellt.
    • Adjö: Adeus (ah-deuzh).
    • Bye: Tchau (cha-oh) - informellt.
    • Du kommer att märka att vissa ord är markerade som "informella". På portugisiska kan användningen av informellt språk med personer du inte känner, som är äldre än dig eller som befinner dig i en auktoritetsposition betraktas som oförskämd. Det är inte riktigt oförskämda termer, men ord som inte riktigt respekterar. En överordnad regel säger: använd inte informellt språk med människor som inte är nära vänner .
    IP Israel Vieira Pereira
    Doktorand och talanalytiker

    Det bästa sättet att lära sig är att fördjupa sig. Prata online med någon som talar portugisiska. Idag finns det många webbplatser som länkar infödda från olika länder som kan lära varandra. Du kan också sätta dig själv i situationer där du är skyldig att prata portugisiska!




  2. Lär dig att hälsa människor vid olika tidpunkter på dagen. Precis som på franska finns det många olika sätt att hälsa på portugisiska. Med dessa hälsningar kan du fokusera på tiden på dagen när du säger hej:
    • hej: Bom dia (Boh-n dih-aheller Boh-n djih-ah i Brasilien), vilket faktiskt betyder "god dag", men det används ofta före eftermiddagen eller före lunch,
    • god kväll: Boa tarde (Boa tar-djé), används på eftermiddagen eller efter lunch fram till skymningen,
    • god natt eller god natt: Boa noite (Boa noïté), används från skymning till gryning.



  3. Lär dig att fråga människor hur de har det. Portugisiska skiljer sig inte från andra språk. Efter att ha sagt hej till någon är det normalt att fråga honom hur han har det. Använd dessa enkla fraser för att be om nyheter om de du möter:
    • hur mår du? : Como está? (Coh-moh esh-tah? eller Coh-moh es-tah? i Brasilien),
    • hur mår du : Como vai? ("Coh-moh vye?" (Vitlökliknande rytm)) - informellt,
    • vad är det? (Endast i Brasilien) : E aí? (E-aye (uttalas som en stavelse) - informell,
    • är allt ok? Tudo bem? (uttalas toudo bèm).


  4. Lär dig att presentera dig själv. När du frågar någon hur han har det kommer han sannolikt att fråga dig åtminstone hur du har det. Använd dessa svar för att berätta för din publik vem du är och hur du gör.
    • Bra / mycket bra: Bem / muito bem (baing / moo-ee-toh baing).
    • Mal / väldigt dåligt: ​​Mal / muito ond (Mao / moo-ee-toh mao).
    • Mer eller mindre / gillar det här: Men eller menyer (Ma-eece oh meh-nos).
    • Jag ringer ...: Me chamo (Mee sham-oh).
    • Förtrollad: Prazer em conhecê-lo / a (Prazh-air eh con-yo-see-lo / la).
    • Observera att conhecê-lo / a kan hamna en o eller en a. I dessa fall, när du pratar med en man, "använd o" och när du pratar med en kvinna, "använd en". Du kommer att se detta många gånger i den här artikeln.

Del 2 Lär dig grunderna i språket



  1. Lär dig att tala språket. Som en ny inlärare i portugisiska är det troligt att du har problem med att kommunicera då och då. Oroa dig inte, ingen lär sig ett språk över en natt. Använd dessa användbara fraser för att förklara din situation:
    • Jag talar inte portugisiska - Não falo Português - (Nah-oom fah-looh dålig-för-gess),
    • Jag talar franska: Falo francês (Fah-looh fran-cesh),
    • Pratar du franska? : Fala francês? (Fah-lah fran-cesh) - formell,
    • pratar du franska? : Você fala francês? (Voh-säga fah-lah fran-cesh ) - informellt,
    • Jag förstår inte: Não percebo (Nah-oo pehr-say-boo),
    • kan du upprepa? : Pode repetit? (Poh-dagen rep-peh-teer).


  2. Lär dig de sociala förmånsformlerna. Det är mycket viktigt att lära sig att vara artig på portugisiska - du får inte plåga ditt hemlands rykte genom att vara oförskämd. Använd dessa ord och fraser för att säkerställa att du håller dig på goda villkor med dina samtalare:
    • snälla: Por favor (Pooh-r fah-voh-r),
    • tack: Obrigado / a (Oh-Bree-gah-Dooh / dah) - använd den maskulina formen om du är en man och den feminina formen om du är en kvinna,
    • inte tillräckligt: ​​de nada (Dee Nah-Dah) - informellt,
    • av ingenting: Não tem de quê (Nah-oomm tah-eehm queh) - formell,
    • Jag är ledsen: Desculpe (Desh-cool-pah).


  3. Lär dig att be om nyheter från andra människor (och att svara.) Att veta hur man ställer några grundläggande frågor till den portugisiska du möter hjälper dig att få nya vänner. Använd dessa frågor och svar för att ha en mycket grundläggande konversation:
    • vad heter du : Como o / a senhor / a chama? (Coh moh sen-din / -ah få shahm-ah) - formell. Observera att i detta fall har Senhors maskulina form inte en "o" i slutet
    • vad heter du? : Qual e o seu nome? (Coh eh-oh seh-oh no-mee) - informellt
    • Jag ringer ...: Me chamo (Mee sham-oh)
    • Var kommer du ifrån? : Wave o / a senhor / a? (Djee äger-djah oh / ah sen-din / ah eh)
    • var kommer du ifrån : Vocal wave? (Djee äger-djah voh-säg eh) - informellt
    • Jag kommer från ...: Eu sou de (Ee-oh so-oo djee)
    • vad händer? Vad hände? : O den aconteceu? (Oo-nyckel ah-con-teh-see-oo)


  4. Lär dig att be om hjälp. Det finns ingen situation där allt går som planerat. Om du befinner dig i en situation där du måste be en portugisktalande person om hjälp kommer du gärna att känna till dessa sparande fraser.
    • Vad är klockan? : Vad horas são? (Queh o-rah-sh sah-oomm).
    • Jag är förlorad: Estou perdido (Es-toe-per-dee-doo / Es-toe per-djee-doo (i Brasilien).
    • Kan du hjälpa mig snälla? : Pode ajudar-me, por favor? eller Po-deh azhu-dar-meh, por-fah-vor?
    • Hjälp mig! : Socorro! (Soh-coh-hoh!) — att använda om du är i fara.

Del 3 Förläng ditt ordförråd



  1. Lär dig att ställa allmänna frågor. Frågorna representerar en oskiljbar del av vardagen. De tillåter oss att ha information om världen runt oss. Att lära sig följande frågor hjälper dig att bemästra detaljerna i varje situation där du befinner dig:
    • vem? : Quem? (Cang?)
    • vad? : O det? (Ooh kee?)
    • När? : Quando? (Quan-doo?)
    • där? : Våg? (Egen-Djee?)
    • vilken? : Qual? (Quah-ooh?)
    • Varför? : Porquê? (Poohr-Queh)
    • eftersom: Porque (Poohr-Queh)
    • hur mycket? : Quanto? (Kwan-toh)
    • hur mycket kostar det? : Quanto custa? (Kwan-toh coos-tah?)


  2. Lär dig namnen på specifika typer av människor. Använd följande ord för att beskriva de människor som är en del av ditt liv och andras liv:
    • far: Pai (pa-ee)
    • mamma: Mãe (my-ee) - formell
    • Mamma: Mamãe (muh-ma-ee) - informellt
    • man: Homem (O-män)
    • Kvinna: Mulher (MOOH-lyehr)
    • Vän: Amigo / a (Ah-mee-GOH / gah)
    • flickvän: Namorada (Nä-rah-dah-MOOH)
    • Pojkvän: Namorado (Nä-rah-MOOH-Dooh)


  3. Lär dig de formella titlarna. På portugisiska är det vanligt att kalla respektive personer i myndighetens positioner. Även om dessa formaliteter överges när två personer blir nära, kan det ta tid. Så, som en huvudregel täck inte personer med sina egna namn förrän du har tillstånd  ».
    • Sir: Senhor (Sen-din) - detta kan användas som ett formellt "du".
    • Fru: Senhora (Sen-your-ah) - detta kan användas som ett formellt "du" för kvinnor.
    • Fröken: Senhorita (Sen-your-ee-tah) - används för unga kvinnor (vanligtvis enstaka).
    • Lady / Madam / Madam: Dona (Gör-nah) - en formell titel för kvinnor.
    • Läkare: Dotour / a (Doo-Tohr / ah) - används för dem med en högre nivå än licensen, inte nödvändigtvis för läkare.
    • Professor: Professor / a (pro-fess guld / ah) - används för dem som har en doktorsexamen, men inte nödvändigtvis för högskoleprofessorer.


  4. Lär dig namnen på vanliga djur. Att känna till djurens namn på portugisiska kan vara förvånansvärt användbart, särskilt när man gör en resa till regnskogarna i Brasilien eller Angola. Nedan hittar du namnen på några vanliga djur som du kan se:
    • hund: Cão (CAH-oohm)
    • hund (endast i Brasilien) : Cachorro (CAH-sho-hoo)
    • katt: Gato (Gah-Tooh)
    • fågel: Pássaro (Pah-sah-rad)
    • fisk: Peixe (Pay-shay)
    • Monkey: Macaco (Mah-CAH-coh)
    • ödla: Lagarto (Lah-Toh-gar)
    • bug: Percevejo (Pair-sair-ve-zhoh)
    • spindel: Aranha (Ah-rah-tjat)


  5. Lär dig de olika delarna av din kropp. Det är viktigt att du vet hur du beskriver de olika kroppsdelarna om du befinner dig i en dålig situation eller skadas i ett främmande land. Använd följande ord för att prata om din kropp:
    • Huvud: Cabeça (CAH-beh-sah)
    • arm: Braço (Brah-so)
    • ben: Perna (Par-nah)
    • hand: Mão (Mah-oohm)
    • fot: Pé (Peh)
    • finger - Dedo - Deh-Dooh
    • toe - Dedo (liknande finger) - kan också kallas "Dedo do pe" (Deh-dooh dooh peh), bokstavligen "tå"
    • Ögon: Olhos (Ole-Yus)
    • mun: Boca (Boh-cah)
    • näsa: Nariz (Nah-reese)
    • öron: Orelhas (Oh-rel-yas)


  6. Lär dig att beskriva problem som rör din kropp. Som vi nämnde tidigare är det inte riktigt roligt att vara sjuk eller skadad i ett främmande land. Gör det enkelt för dig att lära dig dessa ord att prata om den skada du lider:
    • Jag skadade: Estou magoado (Ees-toh mah-goo-ah-doo)
    • min / min är trasig: Meu está quebrado (May-oh brah-så es-tah kay-brah-doh)
    • Jag blöder: Eu estou sangrando (Eh-oh e-toh san-big-oh)
    • Jag mår dåligt: ​​Me sinto mal (Mee sett till ma-oo)
    • Jag känner mig sjuk: Sinto-me doente (Seen-Toh-May doo-en-tee)
    • Jag har feber: Estou com febre (Ees-toh cohn feb-ray)
    • Jag har hosta: Estou com tosse (Ees-toh cohn tohs-ay)
    • Jag kan inte andas: Eu não posso respirar (Eh-oh nah-oo po-so ray-spee-rar)
    • Doktorn! : Medico! (Meh-jee-coh)


  7. Lär dig largot! Nu när du har lärt dig många spanska ord och fraser, bredda dina horisonter genom att försöka behärska några praktiska slangar. De som talar portugisiska använder inte det torra, formella språket du hittar i böcker. Varje region och land som talar portugisiska har sina egna slangar, kännedom och uttryck som de som talar språket använder för att ge krydda till dem. Nedan följer några av de vanligaste slangarna, som alla är mycket "informella":
    • cool! (endast i Europa och Afrika) : Fast (Feesh)
    • cool! (endast i Brasilien) : Legal (Lay-oo-gah)
    • wow! : Nossa (vår ah)
    • Damn! : Puxa / Puxa vida (Poo-sha / Poo-sha vee-dah)
    • håll käften! : Kil! / Cala en boca! (Cah-lee säger / boh-ca)
    • vad är det? : Beleza? (Beh-Leh-ZAH)
    • partner: Parceira / o (By-säga-rah)
    • vacker tjej eller stilig barn: Gatinha / o (Gah-cheen-yah / Yoh)
    • pengar, kontanter: Grana (Gran-ah)
    • Utlänning: Gringo (Grön-go)
råd



  • Ge inte upp när du har svårigheter. Att lära sig orden, även de mest grundläggande, kan ta lång tid. Om du inte lyckas första gången, träna igen och igen.
  • För det mesta är "m" på portugisiska lite som "m" på franska "m".
  • På liknande sätt liknar kombinationen "nh" på portugisiska "gn" på franska (som i "vinho").
  • Försök att lyssna på portugisiska låtar för att fördjupa dig på ditt nya språk. För portugisiska brasiliansk stil, prova musik från São Paulo och Brasília, som presenterar Brasils mest "standard" och mest använda brasilianska fokus.
  • "L" i slutet av ett ord ser ut som en "eller" lång eller en "oo".